Bibliography: Bilingual Education (page 131 of 829)

This annotated bibliography is reformatted and customized by the Center for Positive Practices.  Some of the authors featured on this page include Charles A. Ferguson, Howard Martin, Fred M. Hechinger, Trevor Corner, Suzanne Hall, Roseann Duenas Gonzalez, Isaura Santiago Santiago, S. I. Hayakawa, Margaret R. Alford, and Norma G. Hernandez.

Hall, Suzanne; Reck, Carleen (1987). What about the Language Program in Teaching Hispanics?, Momentum. Explains the language program options available for Hispanic students. Defines bilingual education and its purposes. Explains the following aspects of the Integral Education model: primary curriculum focus on English, primary opportunities for oral Spanish, intermediate classes in the Spanish language, and transitional assistance. Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Education Programs, Catholic Educators, Catholic Schools

Santiago, Isaura Santiago (1986). "Aspira v. Board of Education" Revisited, American Journal of Education. "Aspira v. Board of Education" required the implementation of a transitional bilingual-education program in New York City. However, the Board has failed to provide the program to large numbers of children, to systematically monitor implementation, and to evaluate the educational outcomes of the consent-decree program for limited English proficiency children. Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Education Programs, Civil Rights Legislation, Elementary Secondary Education

Martin, Howard (1976). Conference Report: Foreign Languages: Froth or Fundamental in our Tax Structure?, Modern Language Journal. This paper outlines the proceedings of a conference on foreign language education held in Madison, Wisconsin, in 1975. Various speakers and panels detailed the history of foreign languages in Wisconsin schools, the price of language education, value of language study, support of languages at university level, and bilingual education. Descriptors: Bilingual Education, Conference Reports, Conferences, Language Instruction

Ploquin, Francoise (1991). Le francais a l'est de l'Europe (French in Eastern Europe), Francais dans le Monde. The popularity of French second language instruction, the rebirth of bilingual education, and efforts to establish links with French industry locating in Eastern Europe offer an example to France. It is clear that Eastern Europe views bilingualism as a means of revitalizing the region's role in the European community. Descriptors: Bilingual Education, Foreign Countries, French, Language Role

Alford, Margaret R. (1987). Developing Facilitative Reading Programmes in Third World Countries. A Culturally Relevant Programme for Teaching Reading in the Mother Tongue: The Karaja Indians of Brazil, Journal of Multilingual and Multicultural Development. Discusses how linguistic and ethnological investigation have been key factors in the establishment of an indigenous bilingual education program with the Karaja Amerindians in Brazil. Program elements described include study of both Karaja and Portuguese with indigenous bilingual teachers; production of culturally and linguistically appropriate reading materials; and creation of an Indigenous Social Studies Book. Descriptors: Bilingual Education, Foreign Countries, Instructional Development, Portuguese

Gonzalez, Roseann Duenas; And Others (1988). The English Language Amendment: Examining Myths, English Journal. Claims three of the arguments advocated by proponents of the English Language Amendment (ELA) are myths, including (1) linguistic diversity causes political conflict; (2) an official language determines national unity; and (3) bilingual education decelerates the entrance of non-English speakers into the American mainstream. Argues that the ELA is politically oppressive. Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Education Programs, Discriminatory Legislation, Educational Policy

Hechinger, Fred M. (1985). How It's Done Elsewhere, The New York Times Magazine. Presents descriptions of bilingual education in Sweden, Great Britain, Canada, France, West Germany, and Japan. In all cases, the struggle is to preserve ethnic pride while developing proficiency in the dominant language of each nation. Methods range from special classes or courses to total immersion experiences. Descriptors: Bilingual Education, Ethnic Groups, Foreign Countries, Second Language Instruction

Robertson, A. G. Boyd (1985). Information Paper 15: Gaelic in Education–An Overview of Current Provision and Practice, Scottish Educational Review. Outlines current bilingual provisions, practices, and programs for the teaching of Gaelic at the preschool, primary, secondary, and higher educational levels of Scotland. Discusses curriculum development, resources and support structures. Classifies government policy toward bilingual education as one of "benevolent neutrality." Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Education Programs, Curriculum Development, Educational Policy

Natapoff, Alexandra (1995). Anatomy of a Debate: Intersectionality and Equality for Deaf Children from Non-English Speaking Homes, Journal of Law and Education. Rejoinder to an article by Laura Parsons and Theresa Jorden in the Spring 1994 issue of this journal that prescribes a teaching model emphasizing special education rather than bilingual education for deaf children with limited English proficiency. Suggests "legal intersectionality"–the concept that identity includes race, gender, class, and cultural origins. Descriptors: Bilingual Education, Deafness, Disabilities, Elementary Secondary Education

Carrison, Muriel Paskin (1983). Bilingual–No!, Principal. Makes a case against bilingual education. Describes bilingual program designs, discusses research findings indicating that bilingual programs are unsuccessful, and suggests reasons for their failure, including lack of staff, inadvertent linguistic segregation, and Mexican-Americans' feudal, agrarian cultural background.   [More]  Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Education Programs, Educational Research, Elementary Education

Hayakawa, S. I. (1987). Make English Official: One Common Language Makes Our Nation Work, Executive Educator. Former Senator S.I. Hayakawa discusses his constitutional amendment that would establish English as the official national language of the United States. He discusses his concerns over bilingual education, stressing a belief that it should be chosen freely by local school authorities and that bilingual programs must be transitional, transfering students into standard classrooms within one or two years. Descriptors: Bilingual Education, Elementary Secondary Education, Federal Legislation, Language

Hernandez, Norma G. (1977). Another Look at Multicultural Education Today, Journal of Research and Development in Education. Discusses a number of ideas related to the implementation of multicultural education in the core of national educational programs, the relationship of these ideas to changes in societal values and how these values affect goals for education. Uses busing and bilingual education in examining changes in values and the consequences these changes may bring about. Descriptors: Bilingual Education, Bus Transportation, Cross Cultural Training, Definitions

Corner, Trevor (1988). The Maritime and Border Regions of Western Europe, Comparative Education. Discusses the diversity of languages in Western Europe and the peripheralization of maritime and border languages through isolation, domination by other languages, and fragmentation of the culture. Discusses minority rights issues, suggesting rise in bilingual education implies border-language revival. 5 tables, 27 references. Descriptors: Bilingual Education, Cultural Differences, Cultural Isolation, Ethnic Groups

Ferguson, Charles A. (1975). Applied Linguistics in China, Linguistic Reporter. Information about applied linguistics in China is presented. Some of the topics addressed are: the teaching of Chinese (comparable to the teaching of English here), the teaching of minority languages (comparable to bilingual education here), and the teaching of foreign languages.   [More]  Descriptors: Applied Linguistics, Bilingual Education, Chinese, Chinese Culture

Mead, Margaret (1978). The Conservation of Insight–Educational Understanding of Bilingualism, Teachers College Record. As as illustration of the way we can conserve the insights of the past and at the same time infuse them with a sense of discovery and personal creativity, the author sketches the relationship between anthropological theory and the problems of bilingual education. Descriptors: Bilingual Education, Bilingualism, Educational Anthropology, Language Proficiency

Leave a Reply